Home » Father Knows Least » Presto! Change-o! We’re back at the cabin.

Presto! Change-o! We’re back at the cabin.

Onomatopoeia. This is the literary convention of creating and using words that mimic sounds, such as “squeak”, “hiss”, and “Ka-Boom!” Rivera’s noteworthy contribution is the creation—or use of—everyday words as sound effects. While “SLAM” is a standard sound effect label, “WALK” is one of Rivera’s own, along with earlier instances, such as “STOP!” (for a car coming to a quick stop) and “CLENCH!” (for a fist clenching), as used in earlier stories.

Now, “WALK” certainly seems to suggest a deliberately aggressive walk, resulting in a distinct sound of feet slamming the floor. Rusty’s posture suggests such an interpretation. It is more interesting than the traditional “STOMP! STOMP!” But is it more than this? It could be a symbol for a sound that we must complete in our head; we each may have our own impression of that sound. Or maybe it’s a bit of satire. Your thoughts?

Finally, it is interesting that Rivera uses a similar visual “syntax” for both sound effects. The bordered orange “SLAM” effect actually appears like a fitted overlay to Rusty’s door, implying that the sound fully incased it. An inventive solution.

2 thoughts on “Presto! Change-o! We’re back at the cabin.

  1. Props to Jules for updating one of our favorite Mark Trail touchstones. Some children may still want to spend time with their parents, but not while fishing. Watching Youtube in bed is more comfortable than sitting in cold boat at sunrise. Kids these days…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s